Servidores da Adapar são capacitados em práticas de leitura e escrita 05/10/2016 - 10:30
A Língua Portuguesa é viva e se transforma constantemente. Com objetivo de se adequar às mudanças e de melhorar o processo de redação oficial, a Adapar, em parceria com o Serviço Nacional de Aprendizagem Rural, realizou a entrega dos certificados aos participantes do Curso “Práticas de Leitura e Escrita”.
Ministrado pela especialista em produção textual, professora Jaqueline Benzi Siqueira, o curso capacitou nesta primeira fase aproximadamente 60 servidores lotados na sede da Adapar, em Curitiba, tendo como foco a atualização no Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa e no Manual de Comunicação Escrita Oficial do Estado do Paraná.
Segundo Benzi, a Reforma Ortográfica tem como objetivo a unificação da ortografia nos países onde a língua portuguesa é oficial, o que facilita a comunicação entre os países. “Precisamos ficar atentos às mudanças e nos adaptarmos a elas. Para nós, brasileiros, poucas foram as mudanças”, complementou.
“Destaco a importância do curso ter sido pensado e organizado para um público específico. Trabalhar com os textos produzidos pelos próprios participantes, sanando dúvidas e aplicando, na prática, o que foi apresentado na teoria, foi sensacional”, concluiu.
Diretor Presidente, Inácio Afonso Kroetz, destacou que na Adapar é rotina analisar e produzir documentos técnicos e administrativos que requerem análise precisa e redação clara e objetiva para o público alvo e, neste caso, o curso veio a somar com a reforma ortográfica. “A realização do curso é mais um investimento na capacitação dos servidores da Adapar, uma preocupação constante da nossa gestão. Afinal, se o número de servidores é aquém do necessário, como é o caso, mais ainda se torna válido investir em capacitação para aumentar a produtividade daqueles que dispomos”.
Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa - Em vigor desde o dia 1º de janeiro de 2016 o novo acordo ortográfico tem por objetivo unificar a escrita entre as nações de língua portuguesa: Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Entre as mudanças na língua portuguesa ocasionadas pela reforma ortográfica, podemos citar o fim do trema, alterações da forma de acentuar palavras com ditongos abertos e que sejam hiatos, supressão dos acentos diferenciais e dos acentos tônicos, novas regras para o emprego do hífen e inclusão das letras w, k e y ao idioma.
Manual de Comunicação Escrita Oficial do Estado do Paraná - O Manual de Comunicação Escrita Oficial do Estado do Paraná é um instrumento de apoio aos servidores na esfera estadual. Está em sua 3ª edição e vigora desde 2014. Essencialmente, ele estabelece os meios para o desenvolvimento de textos com mensagens claras, concisas e objetivas, evitando-se assim, constrangimentos e interpretações equivocadas. Traz ainda, orientações e a padronização de textos oficiais, facilitando a comunicação na Administração Pública. Durante o curso foi possível analisar cada modelo oficial, o que motivou discussões e reflexões, e uma nova prática.
Ministrado pela especialista em produção textual, professora Jaqueline Benzi Siqueira, o curso capacitou nesta primeira fase aproximadamente 60 servidores lotados na sede da Adapar, em Curitiba, tendo como foco a atualização no Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa e no Manual de Comunicação Escrita Oficial do Estado do Paraná.
Segundo Benzi, a Reforma Ortográfica tem como objetivo a unificação da ortografia nos países onde a língua portuguesa é oficial, o que facilita a comunicação entre os países. “Precisamos ficar atentos às mudanças e nos adaptarmos a elas. Para nós, brasileiros, poucas foram as mudanças”, complementou.
“Destaco a importância do curso ter sido pensado e organizado para um público específico. Trabalhar com os textos produzidos pelos próprios participantes, sanando dúvidas e aplicando, na prática, o que foi apresentado na teoria, foi sensacional”, concluiu.
Diretor Presidente, Inácio Afonso Kroetz, destacou que na Adapar é rotina analisar e produzir documentos técnicos e administrativos que requerem análise precisa e redação clara e objetiva para o público alvo e, neste caso, o curso veio a somar com a reforma ortográfica. “A realização do curso é mais um investimento na capacitação dos servidores da Adapar, uma preocupação constante da nossa gestão. Afinal, se o número de servidores é aquém do necessário, como é o caso, mais ainda se torna válido investir em capacitação para aumentar a produtividade daqueles que dispomos”.
Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa - Em vigor desde o dia 1º de janeiro de 2016 o novo acordo ortográfico tem por objetivo unificar a escrita entre as nações de língua portuguesa: Portugal, Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste. Entre as mudanças na língua portuguesa ocasionadas pela reforma ortográfica, podemos citar o fim do trema, alterações da forma de acentuar palavras com ditongos abertos e que sejam hiatos, supressão dos acentos diferenciais e dos acentos tônicos, novas regras para o emprego do hífen e inclusão das letras w, k e y ao idioma.
Manual de Comunicação Escrita Oficial do Estado do Paraná - O Manual de Comunicação Escrita Oficial do Estado do Paraná é um instrumento de apoio aos servidores na esfera estadual. Está em sua 3ª edição e vigora desde 2014. Essencialmente, ele estabelece os meios para o desenvolvimento de textos com mensagens claras, concisas e objetivas, evitando-se assim, constrangimentos e interpretações equivocadas. Traz ainda, orientações e a padronização de textos oficiais, facilitando a comunicação na Administração Pública. Durante o curso foi possível analisar cada modelo oficial, o que motivou discussões e reflexões, e uma nova prática.